Tegnì da cünt
Mèti
da part, ‘na volta tant, ul sù,
via
niul, cöör, amùur e cumpagnìa.
Fò cunt da lassàla biòta, la puesia,
föra i tramunt fughènt: sciò,
ga n’è pü.
Vöri sarà in cantina ul
sentimènt,
vöri fa piang nissün, oman o donn,
fö ‘l fiurètt, làssi perd
trasalimènt,
fazulètt,
lacrim, stupùr, Signùr, Madònn.
Làssi
i rùndin al ciel dra primavera,
ca
sal tegna l’inverno ul fiùur gialdin;
vent,
piogia, serèn, lüna, scighèra
fàgan
puntèll luntàn dul me giardìn.
Nèti
ul me spazzacà du la puesia,
fö a tuchelìtt paròll, la nòcc
e ‘l dì;
spèci
l’ispiraziùn, inscì, cumè che sia.
Tègni
da cünt
dumà ‘na roba: ti.
inverno 2007
Conservare
Metto da parte, una volta
tanto, il sole,
via nuvole, cuore, amore e
compagnia.
Considero di lasciarla nuda,
la poesia,
fuori i tramonti infuocati:
via, non ce ne sono più.
Voglio chiudere in cantina il
sentimento,
non voglio far piangere
nessuno, uomini o donne,
faccio il fioretto, lascio
perdere trasalimenti,
fazzoletti, lacrime, stupore,
Signori, Madonne.
Lascio le rondini al cielo
della primavera,
che se lo tenga l’inverno il
fiore giallino;
vento, pioggia, sereno, luna,
nebbia
facciano appuntamento lontano
dal mio giardino.
Pulisco la soffitta della mia
poesia,
faccio a pezzetti parole, la
notte e il giorno;
aspetto l’ispirazione, così,
com’è.
Conservo una cosa sola: te.
Nessun commento:
Posta un commento